- Main
- Fiction - World Fiction
- The Factory
The Factory
Hiroko Oyamada, David Boyd (translation)The English-language debut of Hiroko Oyamada—one of the most powerfully strange young voices in Japan
The English-language debut of one of Japan's most exciting new writers
The Factory follows three workers at a sprawling industrial factory. Each worker focuses intently on the specific task they've been assigned: one shreds paper, one proofreads documents, & another studies the moss growing all over the expansive grounds. But their lives slowly become governed by their work—days take on a strange logic & momentum, & little by little, the margins of reality seem to be dissolving: Where does the factory end & the rest of the world begin? What's going on with the strange animals here?
And after a while—it could be weeks or years—the three workers struggle to answer the most basic question: What am I doing here? With hints of Kafka & unexpected moments of creeping humor, The Factory casts a vivid—& sometimes surreal—portrait of the absurdity & meaninglessness of the modern workplace.
°°°
Born in Hiroshima in 1983, Hiroko Oyamada won the Shincho Prize for New Writers for The Factory, which was drawn from her experiences working as a temp for an automaker’s subsidiary. Her following novel, The Hole, won the Akutagawa Prize.
David Boyd is Assistant Professor of Japanese at the University of North Carolina at Charlotte. He has translated stories by Genichiro Takahashi, Masatsugu Ono, & Toh EnJoe, among others. His translation of Hideo Furukawa’s Slow Boat won the 2017/2018 Japan-U.S. Friendship Commission (JUSFC) Prize for the Translation of Japanese Literature. With Sam Bett, he is cotranslating the novels of Mieko Kawakami.
该文件将通过电报信使发送给您。 您最多可能需要 1-5 分钟才能收到它。
注意:确保您已将您的帐户链接到 Z-Library Telegram 机器人。
该文件将发送到您的 Kindle 帐户。 您最多可能需要 1-5 分钟才能收到它。
请注意:您需要验证要发送到Kindle的每本书。检查您的邮箱中是否有来自亚马逊Kindle的验证电子邮件。